<span id="wo85h"></span>
    <label id="wo85h"></label>

      消費時代文學名著影視改編的弊端分析

      電影
      文藝生活·下旬刊
      2017年08月01日 05:20

      毛秋萍

      摘 要:消費時代,文學名著的影視改編現象層出不窮,國內外涌現出大量改編名著的影視劇,暴露出原著內容被扭曲,缺乏打磨過程,藝術個性喪失等問題。如何調和當下經濟的發展和文學名著中文化精神的傳承之間的矛盾發人深思。

      關鍵詞:消費時代;文學名著;影視改編

      中圖分類號:I206;J905 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2016)36-0007-01

      一、文學名著影視改編的表現

      改編文學名著,歷來是國內外電影題材的重要來源,尤以小說的改編為甚。從國外來看,有根據瑪格麗特·米切爾的小說《飄》改編的電影《亂世佳人》,有按照夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》拍成的同名電影,還有根據莎士比亞戲劇《哈姆雷特》改編的電影《王子復仇記》等。從國內來看,茅盾的《春蠶》、魯迅的《祝福》、巴金的《家》、老舍的《駱駝祥子》等等都被陸續改編并搬上了銀幕。

      80年代以后,我國的電視事業迅猛發展,電視連續劇的出現使得許多編導將改編的目光從短篇文學作品聚焦到中長篇文學作品上,大量經典中長篇名著被搬上銀幕。其中,對四大名著中的《紅樓夢》和《西游記》的改編尤多。截至今日,《紅樓夢》已被改編過6次,而《西游記》已被改編過9次。

      影視作為大眾藝術,最重要的表現題材就是歷史、動作、言情三類。因此,武俠小說、言情小說、歷史小說、志怪小說、通俗小說等等被改編的情況也十分普遍。像《射雕英雄傳》、《還珠格格》、《仙劍奇俠傳》、《聊齋志異》等等文學名著被一改再改拍成了風格迥異的影視作品,版本之多讓人眼花繚亂。

      二、文學名著影視改編的弊端

      1.扭曲原著內容。文學名著的影視改編不可避免的扭曲了原著的內容。當前影界對文學名著的影視改編主要分為三類:第一種力求對原作進行原汁原味的表現。典型的如央視版的四大名著。第二種則是純粹借用原作的名字與人氣,改編后的影視作品內容基本脫離原著,成為嶄新的影視作品。例如郭靖宇改編嚴歌苓的《鐵梨花》,徹底顛覆原著,出現許多顛覆性的戲,例如增加了“換兒子”等情節,結局也由原來十分震撼的悲劇變成了大團圓的喜劇。嚴歌苓在接受采訪時就曾以調侃的形式坦言:“電視劇《鐵梨花》已經完全是另外一部作品了,跟原作基本不搭邊了。”①第三種是改編時保留部分原作意味,同時又根據影視藝術特性生出新意。比如馮小剛根據張翎原作《余震》改編的電影《唐山大地震》,電影對原著部分取舍并轉移了故事重心,主角由女兒小登轉移到了母親李元妮身上,原著力圖展現的災難后人們心理創傷深度的主題也變成了展現災難后人們仍然堅強執著的強大精神力量。不管是哪種類型的影視作品,只要是通過文學名著改編而來的,都或多或少出現對原著內容扭曲的態勢。編導們或是出于劇情集數長短的限制,或是出于經濟成本的考慮,或是為了迎合大眾市場的需求……改編后的影視作品不能原汁原味的再現原著的內容和作者的思想,原著中的社會世態、主要人物的精神風貌、情感訴求及人生命運等等在改編后的影視作品中都出現了偏差。

      2.缺乏打磨過程。受消費時代商品經濟的影響,文學名著的影視改編暴露出缺乏打磨過程的弊端。影視行業是一種受經濟操控的行業,牽動它有效運作的是市場、買賣、消費等經濟體制,決定它盛衰興替的是票房、收益、利潤等經濟指標,在此,盈利目的被置于首位,一旦不能有效的達到這個目的,那么它的運作過程就勢必會受影響,電影院、電視臺就勢必面臨虧損、停產和破產。因此,許多編導為追求盈利過分的求快、求量,將文學名著隨意刪減拼湊后就開拍,這種缺乏打磨過程的倉促之舉勢必會造成原著深度模式的削弱。譬如說徐克根據曲波小說《林海雪原》改編的電影《智取威虎山》,講述的是解放軍一支驍勇善戰的小分隊與在東北山林盤踞多年的土匪斗志斗勇的故事。雖然電影高超的3D技術為它贏得了不少的票房,但莊重嚴肅的剿匪片被包裝成了搞笑的武俠片,影片充斥著大量娛樂性的對話和動作場面,為了贏得票房更是選用當下毫無相關生活經歷的偶像派演員,厚厚六百多頁三四十萬字的書被倉促地濃縮成短短140分鐘的視頻,實在粗糙。

      3.喪失藝術個性。文學名著的影視改編還使作品喪失了藝術個性。姚文放曾在《當代審美文化批判》一書中提到過當代審美文化的兩大基本矛盾之一就是科技含量與人文含量的抗衡。②的確,當前影視行業的工業化流水線生產使得作品呈現出單一化、呆板化的趨勢。無論原著的體裁、內容有多大的差別,到了統一的生產流水線上都是一樣的,生產出來的影視作品喪失了原著中作家的藝術個性。作家獨特的個性、風格以及一無二的深度模式,煙消云散。例如經典名著《紅樓夢》,自1975年以來已被翻拍過6次,不乏知名演員和精良制作,但觀眾的非議聲從未間斷,為何?不僅原著內容被大幅度刪減和改編,主題更是始終圍繞“寶黛愛情”展開,糾結于愛情悲劇的展現,而名著本身所蘊含的深刻思想、文化精髓和強烈的反封建精神并未得到展現。這促使觀眾的聚焦點發生偏差,違背了原著作者所要展現的封建社會興衰史的正題。

      消費時代的影視文學是一種為滿足都市大眾娛樂、審美需求而產生的都市文化,前途可謂一片光明。然而當前文學名著的影視改編已經在市場、經濟的誘導下流于濫觴,與原著精神漸行漸遠,這無疑是發人深省的。由于所處的時代和生活環境不同,改編后的影視作品不可能將原著原封不動地搬上熒屏,如何調和當下經濟的發展和文化精神的傳承之間的矛盾,成為日后影視界發展不容忽視的問題。

      注釋:

      ①靳瑞霞.試論當下影視作品對小說文本的改編[J].安徽文學,2011(08):47.

      ②姚文放.當代審美文化批判[M].濟南:山東文藝出版社,1999(10):221.

      中國娛樂在線?部分網站內容來自網絡,如有侵權請聯系我們,立即刪除!
      生活 文章 原著
      你該讀讀這些:一周精選導覽
      更多內容...

      TOP

      More

      耻辱の女潜入搜查官正在播放 | 成人片黄网站色大片免费| 美女胸又大又www又黄的网站| 18欧美乱大交| 欧美三级不卡视频| 久久文学网辣文小说| 国产亚洲美女精品久久久| 欧美又大又粗又爽视频| jazzjazz国产精品| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 农村野战videossexjyzz| 中文字幕人成乱码熟女| 精品国产一区二区三区香蕉事| 韩国福利影视一区二区三区| 日本在线色视频| 国内揄拍国内精品| 国产成人精品1024在线| a级aaaaaaaa毛片| 国产香蕉视频在线播放| 91精品国产9l久久久久| 日本三级韩国三级欧美三级| 久久久噜噜噜久久中文福利| 欧美黑人巨大videos极品| 亚洲第一综合天堂另类专| 药店打针1_标清| 国内精品久久久久影视| 91精品国产91久久久久久| 国产无遮挡又黄又爽在线视频| 91在线丨亚洲| 国产成人精品一区二区三在线观看 | 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 国产一级视频播放| 色一情一乱一伦一视频免费看| 四虎成人免费网站在线| 精品人妻中文字幕有码在线| 四影虎库1515mc海外| 熟妇人妻不卡中文字幕| 伊甸园在线观看国产| 欧美性猛交xxxx乱大交| 亚洲日韩图片专区第1页| 欧美变态口味重另类在线视频|